Author: Dan Williford

  • Historia naturalis, 1476, Jenson

    Historia naturalis, 1476, Jenson

    PLINIUS SECUNDUS, Gaius (23-79). Historia naturalis, in Italian. Translated by Cristoforo Landino (1424-1492). Venice: Nicolaus Jenson, 1476.

    PLINIUS SECUNDUS, Gaius (23-79). Historia naturalis, in Italian. Translated by Cristoforo Landino (1424-1492). Venice: Nicolaus Jenson, 1476.

    Royal 2° (413 x 265mm). Collation: [1-2110 22-268 27-3510 3610(10+1) 378 3810 398 40-4110 428 4310] (1/1 blank, 1/2r translator’s prologue, 1/5v blank, 1/6r book I, 3/1v blank, 3/2r book II, 43/9v colophon, 43/10 blank). 413 (of 415, without first and final blank leaves); sheet 15/5.6 misbound at centre of quire 26. 50 lines. Type: 1:115R, scattered Greek. ILLUMINATED BY A VENETIAN ARTIST IN THE CIRCLE OF GIROLAMO DA CREMONA, BENEDETTO BORDON AND THE THE MASTER OF THE SEVEN VIRTUES in camaieu gris, full-page architectural border opening Book II incorporating the arms of the Bollani family of Venice, 8 scholars in lower border with mythical beasts, the text page a fictive banner, initial miniature of a warrior holding his shield, 11-line historiated initials in classical style opening each book, also in camaieu gris on a red, green or blue ground, minor initials alternating in red, blue or green, foliation in two early hands (showing that the misbinding of 15/5.6 must be original), book numbers added to headline in a 17th-century Italian hand. (First leaf lightly soiled, section of blue-painted border of frontispiece restored, a few other extreme foremargins at beginning and end expertly strengthened, occasional light stains, a few small wormholes at front, marginal tear in 3 leaves, last leaf torn and repaired.) 18th-century sprinkled calf, gilt spine, red leather spine label, red sprinkled edges (sides scuffed, hinges and spine worn); modern blue cloth box. Provenance: Candiano Bollani, Venice (c.1413-1478; illuminated armorial; see below) — Thomas Herbert, 8th Earl of Pembroke (1656-1733, First Lord of the Admirality, Lord Privy Seal, Lord High Admiral; in the 1776 list of his early books prepared by Thomas Dampier and published in Dibdin’s Bibliographical Decameron, III, p.290; by descent, Pembroke sale Sotheby’s, 25 June 1914, lot 159,£225 to:) — Tammaro de Marinis (sale Hoepli, Milan, part 2, 30 November 1925, lot 317) — Otto Vollbehr (bookplate, duplicate stamp) — Robert Williams (bookplate).

    FIRST EDITION IN ITALIAN, ILLUMINATED BY A CONTEMPORARY VENETIAN ARTIST FOR CANDIANO BOLLANI. The decoration of the Bollani Pliny is characteristic of Veneto-Paduan Renaissance illumination popular with wealthy humanist book-collectors in the 1470s and 1480s. The illusionism and imagery of its architectural frontispiece’s triumphal Roman arch with all’antica motifs, including fictive cameos, cornucopiae, masks and satyrs, from which is suspended a ragged piece of parchment, and historiated initials drawn and painted in grisaille, skillfully evoke the Classical era. The illuminator was a Venetian artist in the circle of Girolamo da Cremona, Benedetto Bordon and the Master of the Seven Virtues, three of the most accomplished miniaturists of incunables active in Venice in the 1470s and 1480s. His style incorporates elements of their work: Girolamo’s distinctive reclining deer and lions in a stony landscape strewn with bound books, and Bordon’s trompe l’oeil rock crystal initials on monochromatic floral grounds, and the anonymous master’s aged male figures with expressive and bearded faces, dressed in deeply-folding drapery. This combination of influences reflects the fact that the trio worked in collaboration with each other, as well as individually, such as for the illumination from 1477-1481 of a magnificent series of legal texts printed by Jenson, for Jenson’s business associate Peter Ugelheimer of Frankfurt (Gotha, Landesbibliothek, Mon. Typ. 1477, 2.4, 2.10, 2.12, 2.13; see The Painted Page, ed. by J. J. G. Alexander, 1994, nos. 96-98, and Andrea De Marchi, in Parole dipinte: la miniatura a Padova dal Medievo al Settecento, ed. by G. Canova Mariani, 1999, nos. 145-148).

    Three other books from the library of the Bollani, a patrician family of Venice, are known. One, a manuscript, contains Candiano’s coat-of-arms together with that of his wife, Lucrezia Marcello. Two others (a manuscript Petrarch, Poiano: 1476, and a Bible printed on vellum, Venice: Jenson, 1479) were illuminated by artists associated with Jenson: the Pico Master, and the Pico Master with another artist in the circle of Bordon (Armstrong, Studies of Renaissance Miniaturists in Venice, 2003, pp. 53, 320, 322). Since the Bible was printed the year after Candiano’s death, it was presumably owned by one of his sons, Domenico, Francesco or Girolamo. Dispersals from the Bollani library commenced already in the 15th century, as witnessed by the later ownership of the manuscript by Nicoletto Vernia (d. 1499), and continued into the 18th century.

    The 1476 Pliny is a masterpiece of typographic design, printed with Jenson’s influential Roman types and in proportions that continue to be emulated today. The Bollani copy joins a handful of other deluxe copies illuminated for grand patrons such as the Ridolfi of Florence and others associated with its production. The translation and printing of the edition was commissioned by the Strozzi, the powerful Florentine banking family, in conjunction with Giovambattista Ridolfi. Ridolfi and Girolamo Strozzi remained in Venice during the printing of the edition, and Ridolfi took delivery of copies by September of that year. (Cf. F. de Roover, “Per la storia dell’arte della stampa in Italia”, La Bibliofilia, 55, 1953, 107-117.)

    A large copy with pinholes frequently visible at lower corner. Sheet 42/3.6 variant with heading of chapter XX on 42/3r reading ‘Ematite et schisto’. H *13105; BMC V, 176 (IC. 19693-4); CIBN P-469; IGI 7893; BSB-Ink. P-611; Bod.Inc. P-372; Klebs 787.1; Goff P-801.

  • Historiae Florentini populi Jacobus Rubeus, 1476

    Historiae Florentini populi Jacobus Rubeus, 1476

    BRUNUS ARETINUS, Leonardus (1369-1444). Historiae Florentini populi in Italian, translated by Donatus Acciaiolus (1429-1478). Venice: Jacobus Rubeus, 12 February 1476.

    First edition. Bruni, one of the most celebrated humanists between Petrarch and Erasmus, presents Florence as heir of the free city-states of ancient Etruria and of the Roman Republic. It contains the earliest printed account of the life of Dante and other biographies and anecdotes interspersed throughout the chronicle. This copy was formely owned by John Francis Neylan. In a high-profile career, Neylan was notably William Randolph Hearst’s general counsel and advisor. His bookplate was designed by W.H. Wilke and printed by John Henry Nash. HC *1562; BMC V, 215; GW 5612; IGI 2202; CIBN B-883 ; BSB-Ink B-945; Bod-inc B-575; ISTC ib01247000; Goff B-1247.

    Median folio (315 x 223mm). 217 leaves (of 218, without blank a1). Initial spaces, some with guide-letter (modest holes repaired in first 3 leaves touching a few letters, one possibly a removed stamp, occasional light stain or spotting). 20th-century vellum. Provenance: early marginal annotations – ‘J.B. Bonensis’ (17th-century inscription in first initial space) – John Francis Neylan (1885-1960; American lawyer, newspaper publisher, educationalist; 20th-century bookplate) – [sold Christie’s, Paris, 29 Nov. 2011, lot 34].

  • Nicolas Jenson

    Nicolas Jenson

    Nicolas Jenson and the success of his roman type, Riccardo Olocco, April 4, 2017.

    During the 1470s Nicholas Jenson’s technical skill and business acumen helped establish Venice as Italy’s publishing capital and in centuries since he has been celebrated for perfecting roman type, the rebirth of Latin inscription.

    Jenson’s fame as one of history’s greatest typeface designers and punch cutters rests on the types first used in his edition of Eusebius’s Praeparatio Evangelica, which presents the full flowering of the roman type design.[8][9]

    In 1471, a Greek typeface followed, which was used for quotations, and then in 1473 a Black Letter typeface, which he used in books on medicine and history.

    Caesar, Julius. Works, 1471. Printed in Venice by Nicolas Jenson, 1471
    Nicolas Jenson printed one of the earliest and most beautiful editions of Caesar. We note here, especially the remarkable clarity and simplicity of the printer’s Roman typeface, which drew its inspiration from etchings on Roman monuments. On this opening page, we are also treated to a wonderful illuminated initial and border.[14]


    VK 405, Bible in Latin, Nicolas Jenson, Venice, 1479
    The Bible was written by forty different human authors over a 1500-year period. While the original Autographs were “perfect”, the process of hand-copying resulted in derivations from the original texts. Of the French printers of the era from Nicolas Jenson came nearly a hundred of the finest books produced in the fifteenth century. This is the first Bible to be issued from Jenson’s press, of this Latin Bible, issued in 1479, Pope Sixtus IV conferred upon him the honorary title of Count Palatine.[15]


    Pliny, Natural History, 1476. Printed in Venice by Nicolas Jenson. 1,025 copies (1,000 paper, 25 vellum).
    The Pliny the Elder text was printed as a partnership venture between Jenson and the Strozzi family, who backed the venture financially. It is a vernacular text, with translation by Cristoforo Landino. “The Pliny text was printed (in a font closely simulating the modern humanist handwriting in which the manuscript of the work might have been written) with wide margins, without initial capital letters at the beginning of chapters, and with its titles isolated in a sea of blank paper on the frontispiece, crying out for illustration and decoration.”[16]

    Roman type of Nicholas Jenson, 1472.

    A specimen of Nicolas Jenson’s archetypal roman typeface, from the “Laertis”, published in Venice c. 1475.

    Capitals of Nicolas Jenson’s roman typeface, from a translation ‘in Fiorentina’ (in Italian) of Pliny the Elder, published in Venice in 1476.

    Julius Caesar’s Works, printer Nicolas Jenson, 1471

    VK 405, Bible in Latin, Nicolas Jenson, Venice, 1479

    Pliny the Elder’s Natural History, printer Nicolas Jenson, 1476

  • Günther Zainer

    the first printer in Augsburg, where he worked from 1468 until his death; he produced about 80 books including two German editions of the Bible and the first printed calendar. He came to Augsburg from Strassburg and printed in 1472–76 three large works of moral instruction. He also printed the first large illustrated book, Jacobus de Voragine’s Legenda aurea in 2 volumes with 131 woodcuts, 1471–76. Johann Zainer, the first printer in Ulm, was probably his brother.

    In 1468 Meditationes vitae domini was the first book he is known to have printed. The German edition of the Legenda Aurea of Jacobus de Voragine, was the first illustrated book he printed. In 1471/72 Zainer made the first printed edition of the extremely popular Der Heiligen Leben.[2] In 1472 appeared the Etymologiae of Isidore of Seville About 1475 he printed a German edition of the Bible, with a second edition in 1477.

    Günther Zainer’s printing was of high quality, as to paper, presswork and typefaces: 32 illustrated books and broadsides with altogether 100 illustrations testify to his interest in decoration. His first German Bible is decorated with 73 ornamental initials.

    Initial from the German Bible, printed by Zainer in Augsburg in 1477

    Printed list of works printed by Zainer, ca. 1480

    Earliest printed example of a classical T and O map (by Günther Zainer, Augsburg, 1472), illustrating the first page of chapter XIV of the Etymologiae of Isidore of Seville (it shows the continents as domains of the sons of Noah: Sem (Shem), Iafeth (Japheth) and Cham (Ham)).

    Early woodcut print of a saint kneeling before three women by Zainer, circa 1473.

  • Johannes Mentelin

    Johannes Mentelin

    Since at the end of the 1450s, when Mentelin founded his Strasbourg printery, there was still no other place where printing was done besides Mainz, 

    The first printing which carries Mentelin’s name is Augustine’s Tractatus de arte praedicandi from the year 1465. However, it is assumed that Mentelin had already begun to print significantly earlier, probably even already in 1458. His oldest known printed work is a Latin Bible printed with 49 lines per page (“B49”), whose first volume is dated 1460. As Gutenberg’s Bible was printed with 42 lines per page, Mentelin’s had fewer pages and proved handier.

    About 40 printed works are ascribed to Mentelin’s Strasbourg Offizin. His printing and publishing list contained predominantly theological and philosophical works in Latin, whose purity of text was ensured by scholarly proofreaders. Among others, works of Augustine, Thomas Aquinas, Aristotle, John Chrysostom, Isidore of Seville and Albertus Magnus were issued. In 1472 he published the Postilla super totam Bibliam, Nicolaus de Lyra’s commentary of the Bible. Mentelin also published texts of classical antiquity (such as Virgil’s Opera and the Comoediae of Terence). As the only German book printer, Mentelin printed Medieval court literature, such as Wolfram von Eschenbach‘s Parzival and Der jüngere Titurel (“The Younger Titurel”) of Albrecht von Scharfenberg.

    His first printing of a Bible in vernacular language stands out, the so-called Mentelin Bible of 1466, the first attested edition of the full Bible in the German language, translated from the Vulgate, and one of the earliest printed works in German. The Mentelin Bible was the basis for a further thirteen pre-Reformation editions of the Bible (including those by Zainer and Sorg) which appeared in southern Germany before editions of the Luther Bible, based on Hebrew and Greek, from 1522.

  • Mainz Psalter 1457

    Mainz Psalter 1457

    MAINZ : JOHANN FUST & PETER SCHOEFFER

    The Mainz Psalter 14 August 1457

    Printed on vellum in black and red, with woodblock two-colour initials, manuscript music and large coloured capitals in blue and red; folio. | 43.8 x 32.3 x 7.5 cm (book measurement (conservation)) | RCIN 1071478

  • Epicurus Leontion Ternissa, Vale

    Epicurus Leontion Ternissa, Vale

    Landor, Walter Savage (1775-1864)

    [Vale Press, Charles Ricketts] Epicurus Leontion Ternissa

    London: Vale & Ballantyne Press For Hacon and Ricketts, 1896. Topography by Charles Ricketts (1866-1931). Limited Edition of 210. Hardcover.

    Limited to 210 copies, 200 for sale; The Second book published by the Vale Press in the same month as Milton.

    Sold by Hacon and Ricketts. Printed at the Ballantyne Press ‘where a handpress and pressman were reserved exclusively for Rickett’s use under his own personal supervision’ [Cave]

    Frontispiece, border and initial letters designed and cut on wood by Charles Ricketts. The border was not used again, and the firm mark was afterwards recut. Ricketts took the liberty of ‘adding the flower and stems of the violet to the traditional 16th century strap and knotwork motifs.

    Blue paper boards, printed labels on upper corner and spine. Printed in Vale type in black and red on laid-paper watermarked, Unbleached Arnold paper. The bindings are tight and square. Text clean, light even toning. Shelf handling wear with a darkened spine; small rubs on the front top and bottom corners; free endpages, as typical are toned; Some hand-soiling.

    Very Good / No Dust Jacket As Issued. Item #17057

    The Second book published by the Vale Press in the same month as Milton.

    Landor’s ‘Imaginary Conversation’ was first printed in 1829. As a poet, Walter Savage Landor was best known for his classic epigrams and idylls. He was a seriously emulative classicist and wrote a significant proportion of his poetry in Latin, which was also the original language of some of the long and short poems that he published in English.

    Background Information:
    Robert Pinsky has characterized Landor’s poetry as distinguished above all by an urbane awareness of rhetorical and stylistic convention-“a voice more resonant than any particular moment of history.”

    The “Saturday Review” (July,1896) noted ‘The workmanship and design of the border’ were ‘beyond praise’ concluding that ‘it was of the most perfect books of its size ever published’.

    Hugh Whitemeyer has described Landor’s contribution to Pound’s cultural ventriloquism and to his sympathetic conception of the artist figure in isolation, a persona of dedicated unpopularity and expatriation. Pound’s particular interest in Landor’s poetic style, seeing him as a master of the “hardness” effected by minute control of emotion and technical detail, has stimulated the attention of several poet-critics to Landor’s play with conventional language.

    Ref: Ricketts, xix; L’Art Ancien, 22; PoetryFoundation; Watry B2